Brandy Kirby和邪(xié )恶的律师(🌰)Vincent Mailer想(🎹)通过伪造一个(🍖)William和(🎾)Maida McIntyre夫妇失散多年(nián )的儿子(zǐ ),来捞取(👁)好(hǎo )(🙍)处。Brandy于是诱骗赌徒Lefty Farrell假扮这个(gè )儿子。McIntyre的侄(zhí )女,喜欢(🖲)Lefty,将(🌊)他介绍(shào )了McIntyre夫妇,老(lǎo )夫(fū )妇很快相信了这就是(🍄)Lefty他们的儿子(zǐ ),但老(lǎo )人却(què )不肯修(🥕)改遗嘱。Lefty不(👣)敢(gǎn )(🗳)杀害(🈁)McIntyre,而说穿了Mailer的(⛏)骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018